No exact translation found for السياسة العليا

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic السياسة العليا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • O los planes de tu compañía para la montaña, Carol.
    أو سياسات شركتك العليا " كارول "
  • Hay que asignar en especial a la Convención una alta prioridad política, o lo que es lo mismo, es menester "integrarla".
    وما تحتاج إليه الاتفاقية بوجه خاص هو تحديد أو "إدراج" أولوية سياسية عليا لها.
  • Resumen ejecutivo y anexos que contienen propuestas de textos para la estrategia de política global y las medidas concretas del SAICM
    والمرفقات المتضمنة نص المقترحات الخاصة باستراتيجية السياسة العليا لنهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية والتدابير العملية
  • En el Anexo 1 del estudio aparece un texto refundido de los 13 principios y enfoques que se propone para la Parte V de la Estrategia general de política.
    وترد في المرفق الأول بهذه الدراسة وثيقة تجميعية لجميع المبادئ والنهج الثلاثة عشرة المقترحة للجزء الخامس من استراتيجية السياسية العليا.
  • La propuesta del Presidente de eliminar del artículo 34 de la Constitución la barrera de género para el cargo político más alto todavía no fue aprobada por la Asamblea Constitucional.
    ولم تعتمد بعد الجمعية الدستورية اقتراح الأخير بأن يحذف المادة 34 من الدستور استبعاد المرأة من شغل الوظائف السياسية العليا.
  • A pesar del apoyo de los altos dirigentes políticos, existe una difundida actitud negativa hacia la igualdad de género y una marginalización de dichas cuestiones en los programas de incorporación de la perspectiva de género. La asignación de recursos financieros y humanos no se corresponde con las expectativas en relación con el progreso de la mujer y la igualdad entre los géneros.
    • بالرغم من دعم القيادة السياسي العليا، لا تزال توجد مواقف سلبية ضد المساواة بين الجنسين ومع تهميش مواضيع المساواة بين الجنسين في البرامج الرئيسية.
  • Reconociendo asimismo la necesidad de reforzar el enfoque regional para establecer vínculos entre el foro mundial de alto nivel sobre política y su aplicación en los planos regional, subregional y nacional,
    وإذ يدرك ضرورة تعزيز النهج الإقليمي في إقامة الصلات بين منتدى السياسات العليا العالمية وبين التنفيذ على الصعد الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية،
  • Los anexos contienen propuestas de texto para la estrategia de política global del SAICM y el plan de acción mundial (medidas concretas).
    وتتضمن المرفقات نص المقترحات الخاصة باستراتيجية السياسات العليا للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، وخطة العمل العالمية ذات الصلة (التدابير العملية).
  • En el estudio también se propone cómo se puede tratar cada principo y enfoque en virtud de la Estrategia general de la política del SAICM (EGP) y se indica las medidas concretas que pudieran ser pertinentes para cada principio o enfoque.
    كما تقترح الدراسة كيفية معالجة كل مبدأ أو نهج في نطاق استراتيجية السياسة العليا للنهج الاستراتيجي وتحدد التدابير العملية التي قد يكون للمبدأ أو النهج صلة بها.
  • Así pues, en el estudio se sugiere que los participantes en el SAICM pueden considerar indicar 13 principios y enfoques en la estrategia general de política.
    وعلى ذلك ترى الدراسة أن المشاركين في النهج الاستراتيجي قد يرغبون في النظر في إدراج 13 مبدأ ونهجاً في استراتيجية السياسة العليا.